Ontem (30), durante a
CCXP do México, a divisão latina da
Aniplex anunciou quatro dublagens inéditas
em espanhol para títulos importantes de seu catálogo:
Your Lie in April,
Puella Magi Madoka Magica,
Tengen Toppa Gurren Lagann e
Fate/Zero. Os anúncios foram seguidos de trailers já com a dublagem castelhana de ambas as séries pelas redes da empresa. Embora o anúncio tenha sido focado no México e demais países da América Latina que tem o espanhol como principal idioma, é esperado que o trabalho se estenda também às versões inéditas em
português brasileiro das 4 séries. Em resposta a um seguidor em
seu perfil no X, a Aniplex deu a entender que a dublagem brasileira faz parte de uma “fase 2” do projeto. Não tivemos acesso ao conteúdo do painel para confirmar se algo foi comentado no próprio local do evento.
Fundada em 1997, a Aniplex é uma parte do conglomerado da
Sony, sendo responsável pelo planejamento e produção de diversos animês, aliada também à parte musical. No início deste mês de maio, a empresa abriu perfis em redes sociais focados no público latino, mas apenas com texto em espanhol, mostrando o interesse em trabalhar mais diretamente com esse mercado. Inclusive, durante o painel da CCXP também foi anunciada a estreia de
Demon Slayer na TV aberta do México. De todos os 4 títulos listados, apenas
Madoka está fora do ar no Brasil.
Your Lie in April e
Fate/Zero podem ser encontrados na
Crunchyroll, enquanto
Gurren Lagann é exibido na
Netflix — todos eles, apenas legendados. Não há nenhuma previsão para a estreia das dublagens em espanhol (e muito menos das possíveis em português), tampouco quais plataformas as exibirão.
Fonte: JBOX / Aniplex_lat (Instagram)